That first bit is very true, and as such, it just gets a sound of reluctant agreement.
The second part gets a sigh of quiet relief. "Thank you, I a-- oh, hello--"
(Don't worry: that was just him sliding a hand around Crichton's shoulders and finding them suddenly 100% less clothed than before. Neat! Time to roam his back, then.)
"--I would, frankly, appreciate the help. I still think it's a bit of a racket for a fellow to have to be already relaxed before he can smoke something that's supposedly relaxing." No, Arthur, that's just you. He means it as a good-natured jab rather than a real criticism, though.
no subject
The second part gets a sigh of quiet relief. "Thank you, I a-- oh, hello--"
(Don't worry: that was just him sliding a hand around Crichton's shoulders and finding them suddenly 100% less clothed than before. Neat! Time to roam his back, then.)
"--I would, frankly, appreciate the help. I still think it's a bit of a racket for a fellow to have to be already relaxed before he can smoke something that's supposedly relaxing." No, Arthur, that's just you. He means it as a good-natured jab rather than a real criticism, though.